Adrian Cvitanović z prestiżową nagrodą za przekład Herlinga-Grudzińskiego

Adrian Cvitanović z prestiżową nagrodą za przekład Herlinga-Grudzińskiego

by Teresa Gruchacz -
Number of replies: 0

Tłumacz Adrian Cvitanović otrzymał prestiżową Nagrodę im. Iso Velikanovicia za najlepszy przekład 2020 roku. Cvitanović przełożył na język chorwacki Dziennik pisany nocą Gustawa Herlinga-Grudzińskiego. Wydanie książki wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Nagrodę im Iso Velikanovicia przyznaje jury składające się z przedstawicieli mediów i ministerstwo kultury Republiki Chorwacji. Jak podkreślił przewodniczący jury Dinko Telećan, Dziennik pisany nocą Herlinga-Grudzińskiego to jeden z najważniejszych dzienników II połowy XX wieku w europejskiej literaturze.

Tłumacz książki Adrian Cvitanović ma w swoim dorobku m.in. dzieła Czesława Miłosza (Ziemia Ulro), Leopolda Tyrmanda (Cywilizacja komunizmu), Jerzego Giedroycia (Autobiografia na cztery ręce), Marka Hłaski (Piękni dwudziestoletni) czy Magdaleny Tulli (W czerwieni). Wszystkie wspomniane przekłady wydano dzięki wsparciu Programu Translatorskiego ©POLAND.

Attachment thumb_920x518_b8e325eb6847ab8a0c7d4d6adc26c4191617185483.jpg